Угрюмый дудочник - Страница 29


К оглавлению

29

Только этот один ящик и высвободился изо льда. Я смутно видел за ним очертания больших ящиков. Неужели это сокровища чужаков, с которых говорил Лугард? Кто оставил их и когда? И кто вытащил этот ящик изо льда? Лугард?

От головокружения я чуть не упал. Качнувшись, я зацепился подбородком за ящик и болезненно оцарапался. Осветив крышку фонарем, я увидел на ней какое-то изображение, не врезанное глубоко, а видное только в прямом свете. Голова! Чудовище! Нет, у этой головы есть глаза, но форма черепа та же самая. Неужели эти звери существовали здесь тысячелетия назад? Человек, не знакомый с космосом, сказал бы, что это невозможно. Но мы видели множество миров и не все могли объяснить, с чем сталкивались там. Рисунок имеет отношение к чудовищу – я в этом не сомневался.

Но сейчас у меня нет времени для размышлений или исследований. Дайнан должен идти за помощью. Собрав все силы, я двинулся назад, к уступу.

Глава 9

Дайнан полез вверх, а я скорчился на узком уступе, обхватив руками Дагни. Стоны ее стали тише. Глаза полузакрыты; из-под опущенных век видны лишь белки глаз. Второй жезл, взятый из ящика, лежал у меня на коленях, свободную руку я прижал к ранам на груди.

Холод был ужасен. Нужно двигаться, чтобы оживить кровообращение, но Дагни висит мертвым грузом, а я слишком слаб. К тому же, хоть я и убил два чудовища, возможно, и другие прячутся за ледяными столбами.

Мысли мои замедлялись и путались. Я задремал, но где-то в мозгу прозвенел тревожный звонок. Не спать – это путь к гибели. Я стал прислушиваться. Даже здесь, мне казалось, что я слышу голос подземной реки.

Река... вода должна куда-то течь. Можно ли ей воспользоваться как дорогой наружу? Я не знал в лавовой местности ни одной большой реки. Но этот район Бельтана никогда тщательно не исследовался. В последнее время, когда людей осталось мало и большинство занято в лабораториях, вообще исчез интерес к тому, что лежало за пределами поселений. Охранялись, до определенной степени, только заповедники животных. Я думаю, мы впервые оказались в этой местности после ухода людей из крепости Батт.

Очевидно, река может вынести нас наружу. И если мы не найдем другого пути, придется воспользоваться этим.

Время шло, Дагни становилась все тяжелее и тяжелее. Я не запомнил время, когда Дайнан ушел, крикнув сверху, что он благополучно поднялся.

Поэтому часы ничего не говорили мне. Дорога назад была прямой – если только он не встретил еще одно слепое чудовище!

Но ведь он маленький мальчик, замерзший, измученный. От него нельзя ожидать такой же скорости, как от меня. Одной рукой я неуклюже пошарил в рюкзаке, достал тюбик с укрепляющим. В свете фонаря видно, что лицо Дагни запачкано той же пищей. Должно быть, Дайнан пытался покормить ее. Но когда я попробовал сделать то же, пища вывалилась из ее открытого рта; я понял, что и у меня ничего не выйдет.

Я высосал укрепляющее. У него сильный неприятный привкус, но оно должно поддержать силы в чрезвычайных обстоятельствах, и я заставил себя проглотить все. Дагни по-прежнему стонала. Время как будто остановилось.

Бесконечный день-ночь продолжала тянуться.

Меня поддерживала необходимость постоянно быть настороже. Я пытался зажать раны, нанесенные когтями зверя. Боль рассеяла туман, охвативший мозг. Время продолжало медленно тянуться, сверху – ни звука; хотя я и говорил себе, что еще рано, настроение падало. Скажет ли Дайнан, чтобы захватили необходимое оборудование? Почему я не сказал ему об этом? Надо было дать точные указания, перечислить все необходимое. Вряд ли Дайнан сумеет...

В этом, кстати, я ошибся. Когда они, наконец, пришли, я увидел, что Дайнан обо всем позаботился. Они принесли с собой веревки, с помощью которых мы спускали Лугарда. Тед спустился и закрепил петлю на Дагни, потом поднимался рядом с нею, а сверху ее тащили ребята.

Попытавшись двинуться, я понял, что настолько замерз и устал, что не смогу подняться сам; поэтому пришлось, скорчившись, ждать, пока Тед не вернулся и закрепил на мне ту же самую петлю. Веревка задела раны, я закричал и стонал до тех пор, пока петлю не переместили ниже.

Я, как мог, пытался подниматься сам, но это было бесполезно, подъем длился долго. Поднимавшим меня казалось, что я такой же тяжелый, как Лугард. Наконец я наверху, лежу лицом вниз, раны страшно болят, через силу мне удалось перевернуться.

Горел, ослепляя, один из прожекторов, который они захватили с собой.

Я закрыл глаза и пережидал боль, пока осматривали мои раны и отдирали присохшие к ним клочья одежды, которыми я останавливал кровотечение.

Наконец я почувствовал облегчающую прохладу – это к ранам приложили обезболивающее из медицинской сумки Боль отошла, нахлынула сильная слабость, я задрожал, но открыл глаза и увидел Аннет и Теда. За ними на полу сидела Гита, держа на руках Дагни; Прита вытирала лицо девочки и пытались влить воду в ее бесчувственный рот.

– Идти сможешь? – спросила Аннет, отчетливо выговаривая слова.

Неважно, могу ли я, – должен! Им будет тяжело тащить меня и Дагни.

Раны теперь не очень мучили меня, я почувствовал приток новых сил. Сейчас важно как можно быстрей помочь Дагни.

Держась за Теда и Аннет, я поднялся, хотя это было нелегко, и обнаружил, что вполне могу идти.

– Несите ее, – кивнул я в сторону Дагни.

Аннет взяла девочку из объятий сестры. Сами мы, конечно, не сможем полностью вылечить ее. Заботы Аннет и время сыграют свою роль, но ей нужна настоящая медицинскую помощь. Получилось, что враги вели войну и с этой больной девочкой. Можно ли надеяться на их милосердие?

29